dimanche 10 août 2025

Nouvelles du fond

En mode "vacances", il y a tout de même quelques nouvelles dans le monde rôludique. Voici donc un flash-infos rapide, en attendant une prochaine recension archéorôludique ou un récit de partie. 

- Après Bunnies and Burrows et autres Merc !, l'éditeur Le Plumier des Chimères (qui est une des identités de Posidonia, pour rappel) vient de sortir une version française de Psi World, un JdR dont seuls les plus âgés doivent se rappeler. Tout ça est livré "dans son jus". C'est plutôt étrange comme choix, pour un éditeur qui accumule les retards et explique chaque fois qu'il manque de main d'œuvre pour assurer le suivi de ses projets. 

- Une nouvelle boîte d'initiation est sortie pour L'Anneau Unique, qui quitte la Comté pour l'Eriador et propose cette fois une approche un peu différente de la précédente. Les règles de combat et de voyage y sont abordées, notamment. On notera qu'il y a dans la boîte des silhouettes en carton prêtes à servir de figurines (pour les combats en question) : il doit donc y avoir des orques et des wargs dans l'aventure proposée avec cette boîte. Ca rappellera JRTM aux plus anciens d'entre nous. La traduction de tout cela ne devrait pas trop tarder. 

- L'éditeur de jeux de plateau Funforge, surtout connu pour Tokaido ou des titres comme le très apprécié Patchwork, ferme ses portes après dix-sept ans d'existence. Malgré quelques maladresses (les retards sur Monumental ont bien entaché l'image de la boîte), c'est toujours regrettable de voir un acteur disparaître de la scène ludique. 

A bientôt pour un autre billet (qui sera probablement un récit de partie) !

2 commentaires:

  1. Moi, j'attends leur traduction de SPACE OPERA Mouahahahahahaaa !!

    S'y faut, il est nul, ce jeu, mais il m'a toujours attiré, sans que je sache pourquoi, au fond...

    Et si j'ai qqs $ et du temps à perdre, alors que j'ai déjà douze jdr non lus dans ma pile à lire, je prendrai Psy World. Peut-être.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je ne suis pas assez collectionneur pour acquérir ces traductions de vieux jeux oubliés (et oubliables ?). Je serais cependant assez preneur d'un avis sur ces traductions.

      Supprimer